Senin, 17 Maret 2025

Penyebaran dan Pengaruh Linguistik Terapan bagian 6

 

Referensi Bacaan Pendukung

1.      Celani, M. A. A. (2005). Applied linguistics: An emerging discipline in Brazil. DELTA, 21(1), 111-129.

2.      Honna, N. (1999). Global Englishes and Asian Englishes: Problems and prospects. The AILA Review, 13, 85-98.

3.      Liu, N. (2014). The evolution of applied linguistics in China: From structure to communication and beyond. Chinese Journal of Applied Linguistics, 37(1), 44-61.

4.      Martinet, A. (1960). Elements of general linguistics. Faber & Faber.

5.      Webb, V. (2002). Language in South Africa: The role of applied linguistics. Multilingual Matters.

6.      Benton, R. (1985). Language and identity in New Zealand: The role of applied linguistics. New Zealand Journal of Linguistics, 3(2), 45-63.

7.      Dixon, R. M. W. (1980). The languages of Australia. Cambridge University Press.

8.      Halliwell, S. (1991). Classical languages and their role in Australian linguistics education. Journal of Historical Linguistics, 5(2), 95-112.

9.      Kaplan, R. B. (1997). The development of applied linguistics in Australia: A historical perspective. Applied Linguistics Review, 8(1), 115-130.

10.  Liddicoat, A. J. (2007). Language planning and applied linguistics in Australia. Language Policy, 6(1), 63-84.

11.  Lo Bianco, J. (1987). National Policy on Languages. Australian Government Publishing Service.

12.  May, S. (2005). Bilingual education and applied linguistics in New Zealand: Past, present, and future. International Journal of Bilingual Education, 9(3), 213-230.

13. Bamgbose, A. (2016). Language and the nation: The language question in Sub-Saharan Africa. Edinburgh University Press.

14. Castellotti, V., & Moore, D. (2018). La linguistique appliquée à l'enseignement des langues: Enjeux et perspectives. Presses Universitaires de France.

15. Ehlich, K. (2017). Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. Erich Schmidt Verlag.

16. Hamel, R. E. (2019). Linguistic diversity and language rights in Mexico. Cambridge University Press.

17. Heugh, K. (2018). Multilingual education in South Africa: Challenges and opportunities. Routledge.

18. Mohanty, A. K. (2017). Multilingualism in India: Issues and challenges. Sage Publications.

19. Oliveira, M. (2018). Linguística aplicada no Brasil: Teoria e prática. Editora Contexto.

20. Zhang, L., & Li, X. (2019). Teaching Chinese as a second language: Theory and practice. Springer.

21. Bygate, M. (2016). Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching, and testing. Routledge.

22. Crystal, D. (2015). Language death. Cambridge University Press.

23. Dewaele, J.-M. (2018). Emotions in multiple languages. Palgrave Macmillan.

24. Fairclough, N. (2017). Language and power. Routledge.

25. Gass, S. M., & Mackey, A. (2020). The Routledge handbook of second language acquisition. Routledge.

26. Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (2017). Language planning from practice to theory. Multilingual Matters.

27. Pym, A. (2016). Translation and text transfer. Routledge.

28. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.

29. Spolsky, B. (2019). Language policy. Cambridge University Press.

30. van Lier, L. (2014). The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Springer.

31.  Nickel, G. (1971). Contrastive Analysis and Language Teaching. Mouton de Gruyter.

32.  Nickel, G. (1972). Empirical Foundations of Applied Linguistics. Journal of Applied Linguistics, 4(2), 30-45.

33.  Nickel, G. (1978). Language Learning and Teaching: The Role of Contrastive Analysis. Applied Linguistics Review, 6(1), 100-115.

34.  Nickel, G. (1985). The Scope and Future of Applied Linguistics in Europe. European Journal of Linguistics, 12(3), 70-85.

35.  Dixon, R. M. W. (1980). The Languages of Australia. Cambridge University Press.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar